Предисловие

Предисловие

Иоанн из Антиохии, епископ
Константинопольский, именуемый потомками Хрисостомом (Златоустом), был выдающейся
личностью церкви эпохи поздней античности. В то же время, он не оставляет нас и
по сей день, присутствуя и в названной его именем литургии, которая каждый
воскресный день служится в тысячах православных церквей, и в своих творениях,
дошедших до нас в неисчислимом количестве рукописей, давших начало переводам
на многочисленные древние и новые языки.

Около двадцати лет я интенсивно
занимался наследием Иоанна Златоуста и опубликовал целый ряд книг и статей,
посвященных этому отцу церкви. В беседах, на семинарах и докладах я раз за
разом убеждался в том, что Иоанн способен вызывать восхищение и сегодня. Вот
почему я и написал эту небольшую книгу, которая обращена не к специалистам, а
ко всем интересующимся историей церкви. Знатоки не упустят заметить, сколь
многим я обязан трудам моих предшественников. Прежде других здесь следует
назвать Джона Нормана Девидсона Келли, автора ученой биографии «Golden
Mouth. The Story of John Chrysostom. Ascetic, Preacher, Bishop», книги,
на которую я во многом опирался, и которая побудила меня по-новому взглянуть на
многие важные частности. Далее нужно упомянуть о мастерски написанной
монографии Питера Брауна «The Body and Society. Men, Women, and Sexual
Renunciation in Early Christianity», а также о выдающемся исследовании
Роберта Луиса Уилкина «John Chrysostom and the Jews». Все еще
полезной остается на протяжении десятилетий определявшая образ святителя
двухтомная биография П. Хри- состома Баура «Иоанн Златоуст и его время». При
переводе греческих текстов я, как правило, следовал Бауру; в то же время, я
всякий раз перепроверял его перевод по оригиналу, что время от времени вело к
исправлениям.

На страницах этой книги я пытаюсь
рассказать историю Иоанна, останавливаясь при этом на наиболее значительных аспектах его проповеднической и церковной деятельности.
Нередко я привожу цитаты из его творений. Однако часто я парафразировал то или
иное рассуждение Иоанна, отказываясь в таких случаях от точных указаний.

Сценой, на которой будет
разворачиваться наша история, являются два античных мегаполиса: Антиохия (ныне
Антакья на юге Турции) и Константинополь. Мы хорошо информированы о ситуации и
в том, и в другом городе во второй половине четвертого века. В Антиохии с 354
по 393 год жил и учил Ливаний — оставшийся верным языческой религии профессор
риторики, наставник бесчисленного множества молодых людей из языческих,
христианских и иудейских семей. Сохранились изданные им речи и вышедшие из-под
его пера письма; число последних достигает 1544. В этом городе в
течение семи месяцев находилась резиденция императора Юлиана (361-363),
написавшего здесь некоторые из своих сочинений. В Антиохии Иоанн
Златоуст произнес сотни проповедей, при этом немалая их часть дошла до нас; она
дает детальное представление об обитателях этого города и их жизни. Антиохийцем
был также и историк Аммиан Марцелин.

Либаний. Речи, т. I—II, Казань, 1914-1916. Полный перевод писем Либа- ния на
русский язык отсутствует.

* Полный перевод писем Юлиана Отступника на русский язык
отсутствует.